Вязь книжных заголовков. Русская вязь. Древнерусская каллиграфия

Сказания Авраамия Палицина

На рисунке вязь с заглавного листа рукописи (XVI век).


Библия руска

«Библия русская» - общее название 22 книг Ветхого Завета в переводе на западнорусский письменный язык . Библия издавалась по частям, маленькими дешёвыми выпусками и предназначалась не для церковного обихода, а для «домашнего» пользования. Архаический церковнославянский язык в этих изданиях приближен народному разговорному. Библия служила пособием для обучения чтению и давала «детем початок всякое доброе наукы».

На книги, выпущенные Ф. Скориной, московские церковники смотрели с подозрением, опасаясь, как бы не попала в Россию «латинская ересь ».


Острожская Библия

Острожская Библия была самым важным изданием острожской типографии Ивана Федорова . Для самого И. Федорова это творение явилось кульминацией его книгопечатной деятельности.

Хороший перевод священной книги князь К. К. Острожский достал у московского царя Ивана IV . Сам перевод был сделан ещё в 1488 году в Новгороде по инициативе местного архиепископа Геннадия. Это был лучший в то время перевод библейских текстов на церковнославянский язык.

На рисунке представлен заголовок из «Евангелия от Иоанна».


Царственная книга(?)

Книга с описанием царствования царя Ивана IV Васильевича Грозного (XVI век).


Анонимное Четвероевангелие (узкошрифтное)

Самое первое из московских анонимных печатных изданий (1553-1554 годы).


Анонимное Четвероевангелие (широкошрифтное)

Москва. Анонимная типография, 1564 год.

Анонимное широкошрифтное Четвероевангелие ознаменовало собой завершение ученического периода книгопечатания. Отпечатано уже в то время, когда «царь (Иван IV) повелел устроить на средства своей царской казны дом, где производить печатное дело».

В этом издании богаче, чем в ранних анонимных книгах, художественное убранство. Девять заставок отпечатаны с шести досок. Новым является и декор больших заставок.


«Часовник»

«Часовник» - сборник ежедневных молитв . Издан в 1565 году Иваном Федоровым и Петром Мстиславцем . Это было первое малоформатное (в восьмую долю листа) издание в Москве предназначенное для широкого пользования. Служило и учебным пособием для чтения в школе .

Из-за малого формата для него специально вырезались доски разного типа: черно-белые «плетенки», заставки, близкие по рисунку к заставкам широкошрифтного анонимного Евангелия, а также заставки, срисованные с зарубежных образцов (краковских или венгерских).

Всего было два издания «Часовника» с интервалом в один месяц. Оба «Часовника» в настоящее время являются большой редкостью. От первого издания сохранились два дефектных экземпляра - один в брюссельской Королевской библиотеке, другой в библиотеке Ленинградского университета . Второе издание дошло до нас в пяти экземплярах, причем три из них в зарубежных библиотеках.

После издания «Часовника» деятельность И. Федорова и П. Мстиславца в Москве прервалась. Они переехали в Литву .


«Букварь»

Первым изданием Ивана Федорова в Остроге был отпечатанный в 1578 году «Букварь», или, как его назвал составитель и издатель, «Книжка по-гречески альфа-вита, а по-русски аз-буки перваго ради научения детьскаго».

Книга состоит из трех самостоятельных разделов. Первый раздел представляет греческий алфавит , а затем параллельно в два столбца греческий и славянский тексты основных молитв православной церкви . Во втором разделе книги воспроизведен текст львовской «Грамматики». Этот раздел открывается заставкой и заглавием вязью (см. рис.). Третий раздел книги занят сказанием черноризца Храбра «О письменах», повествующем об изобретении славянской азбуки Кириллом Философом.

Книга выпущена форматом в одну восьмую листа, очень удобного для школьного употребления. Текст набран шестью шрифтами - четырьмя кириллическими и двумя греческими. Большая часть книги набрана стандартным московским шрифтом (10 строк = 84-85 мм).

Художественное оформление «Букваря» составляют две гравюры - герб князя К. К. Острожского и сигнет И. Федорова, 7 заставок, 5 концовок, один гравированный на дереве инициал, строка вязи и политипажная наборная рамка в форме плетенки на титульном листе. Эта рамка, а также одна из концовок, составленная из политипажей листиков были новыми элементами, которые затем стали очень популярными в оформлении книг.

О существовании этого издания до Второй мировой войны ничего не было известно. Вскоре после войны в Королевской библиотеке в Копенгагене был обнаружен дефектный экземпляр. Другой более полный экземпляр был обнаружен в библиотеке города Гота (Германия).


Четвероевангелие Радишеского

Выпущено «избой» Анисима Михайловича Радишевского на московском Печатном дворе в 1607 году. Четвероевенгелие отличается изящным оформлением, отпечатано в лист крупным, четким и красивым шрифтом, отлитым самим Радишевским. В начале каждого из четырёх Евангелий помещен фронтиспис с изображением соответствующего евангелиста . Элегантно нарисованные, индивидуализированные в соответствии с канонической традицией портретные фигуры евангелистов обрамлены роскошными декоративными рамками.

Одноиз самых интересных направлений в декоративном использовании славянского устава является вязь. По определению В.Н. Щепкина: «Вязью называется кирилловское декоративное письмо, имеющее целью связать строку в непрерывный и равномерный орнамент. Эта цель достигается различного рода сокращениями и украшениями». Система письма вязью была заимствована южными славянами из Византии, но значительно позже возникновения славянской письменности и поэтому в ранних памятниках она не встречается. Первые, точно датированные памятники южно славянского происхождения относятся к первой половине XIII века, а у русских – к концу XIV века. И именно на русской почве искусство вязи достигло такого расцвета, что может по праву считаться уникальным вкладом русского искусства в мировую культуру.

Данному явлению способствовало два обстоятельства:

1. Основным техническим приёмом вязи является так называемая мачтовая лигатура. То есть две вертикальные линии двух рядом стоящих букв соединяются в одну. И если в греческом алфавите 24 знака, из которых только 12 имеют мачты, что на практике допускает не более 40 двузначных сочетаний, то кириллица имеет 26 знаков с мачтами, из которых составлялось около 450 общеупотребительных сочетаний.

2. Распространение вязи совпало с тем периодом, когда из славянских языков стали исчезать слабые полугласные: ъ и ь. Это привело к соприкосновению самых разных согласных, которые очень удобно сочетались мачтовыми лигатурами.

3. Ввиду своей декоративной привлекательности вязь получила повсеместное распространение. Ею украшали фрески, иконы, колокола, металлическую утварь, использовали в шитье, на надгробьях и т. д.

Параллельно с изменением формы уставного письма развивается ещё одна форма шрифта - буквица (инициал). Заимствованный из Византии приём выделения начальных букв особо важных текстовых фрагментов претерпел у южных славян существенные изменения.

Буквица - в рукописной книге акцентировала начало главы, а потом и абзаца. По характеру декоративного облика буквицы мы можем определить время и стиль. В орнаментике заставок и заглавных буквиц русских рукописей различаются четыре главных периода. Ранний период (XI-XII век), характеризуется преобладанием византийского стиля. В XIII-XIV веках наблюдается так называемый тератологический, или «звериный», стиль, орнамент которого состоит из фигур чудовищ, змей, птиц, зверей, переплетённых ремнями, хвостами и узлами. XV век характерен южнославянским влиянием, орнамент становится геометрическим и состоит из кругов и решёток. Под влиянием европейского стиля эпохи Возрождения, в орнаменте XVI-XVII веков мы видим извивающиеся листья, сплетённые с большими бутонами цветов. При строгом каноне уставного письма именно буквица давала возможность художнику выразить свою фантазию, юмор, и мистический символизм. Буквица в рукописной книге является обязательным украшением начальной страницы книги.

Славянская манера рисования инициалов и заставок - тератологический стиль (от греч. teras - чудовище и logos – учение; чудовищный стиль - вариант звериного стиля, - изображение фантастических и реальных стилизованных зверей в орнаменте и на декоративных изделиях) - изначально сложился у болгар в XII - XIII веке, а с начала XIII века стал переходить в Россию. «Типичный тератологический инициал представляет из себя птицу или зверя (четвероногое), выбрасывающих изо рта листву и опутанных плетением, исходящим из хвоста (или у птицы – также из крыла)». Помимо необыкновенно выразительного графического исполнения, инициалы имели насыщенную цветовую гамму. Но полихромия, которая составляет характерную черту книгописного орнамента XIV века, помимо художественного, имела ещё и прикладное значение. Зачастую сложная конструкция рисованной буквы с её многочисленными чисто декоративными элементами затемняла главное начертание письменного знака. И для его быстрого узнавания в тексте требовалось цветовое выделение. Причём по цвету выделения можно приблизительно определить место создания рукописи. Так, новгородцы предпочитали синий фон, а псковские мастера – зелёный. Светло - зелёный фон употребляли и в Москве, но иногда с добавлением голубых тонов.

Ещё один элемент украшения рукописной, а впоследствии и печатной книги – заставка - не что иное, как два тератологических инициала, расположенных симметрично один напротив другого, обрамлённых рамой, с плетёными узлами по углам.

Таким образом, в руках русских мастеров обычные буквы кириллического алфавита превращались в самые разнообразные элементы декоративной отделки, внося в книги индивидуальный творческий дух и национальный колорит. В XVII веке полуустав, перейдя из церковных книг в делопроизводство, преобразуется в гражданское письмо, а его курсивный вариант - скоропись - в гражданскую скоропись.

В это время появляются книги образцов письма - «Азбука славянского языка...» (1653 год), буквари Кариона Истомина (1694- 1696 годы) с великолепными образцами букв различных стилей: от роскошных инициалов до букв простой скорописи. Русское письмо к началу XVIII века уже сильно отличалось от предшествующих видов письма. Реформа алфавита и шрифта, проведённая Петром I в начале XVIII века, способствовала распространению грамотности и просвещения. Новым гражданским шрифтом стали печатать всю светскую литературу, научные и государственные издания. По форме, пропорциям и начертанию гражданский шрифт был близок к старинной антикве. Одинаковые пропорции большинства букв придали шрифту спокойный характер. Удобочитаемость его намного повысилась. Формы букв - Б, У, Ь, Ъ, «ЯТЬ», которые по высоте были больше остальных прописных, являют собой характерную особенность петровского шрифта. Стали употребляться латинские формы «S» и «i».

В дальнейшем процесс развития был направлен на усовершенствование азбуки и шрифта. В середине XVIII века были упразднены буквы «зело», «кси», «пси», введена буква «ё» вместо «i о». Появились новые рисунки шрифтов с большим контрастом штрихов, так называемый переходный тип (шрифты типографий Петербургской академии наук и Московского университета). Конец XVIII - первая половина XIX века ознаменовались появлением шрифтов классицистического типа (Бодони, Дидо, типографии Селивановского, Семена, Ревильона).

Начиная с XIX века графика русских шрифтов развивалась параллельно с латинскими, вбирая в себя всё новое, что зарождалось в обеих письменных системах. В области обычного письма русские буквы получили форму латинской каллиграфии. Оформленное в «прописях» остроконечным пером, русское каллиграфическое письмо XIX века представляло собой подлинный шедевр рукописного искусства. Буквы каллиграфии значительно дифференцировались, упростились, обрели красивые пропорции, естественный для пера ритмический строй. Среди рисованных и типографских шрифтов появились русские модификации гротесков (рубленых), египетских (брусковых) и декоративных шрифтов. Вместе с латинским, русский шрифт в конце XIX - начале XX века пережил и упаднический период - стиль модерн.

January 9th, 2015 , 10:35 pm

Начало года принесло новый опыт в мою творческую копилку.
Удалось побывать на мастер классе "Русская вязь" Ольги Перегоедовой. Великолепный мастер из Новоссибирска.
Впечатления остались самые лучшие. Очень заинтересовалась этим направлением.
Некоторую информацию нашла в интернете

Что же это такое?

Русская вязь - это особое декоративное письмо, употреблявшееся с XV века главным образом для выделения заглавий, иногда - для утилитарных целей, например, первые шрифтовые буквы. Вязь - тип письма, в котором буквы сближаются или соединяются одна с другой и связываются в непрерывный орнамент.

Вязь зародилась в Византии с 11 в., откуда в 13 в. перешла в Болгарию и Сербию и в 14 в. объявилась на Руси. Древнейший пример на Руси – Стихарь 1380. В 15 в. главными центрами распространения вязи были Троице-Сергиевская лавра, Новгород и Псков. В 16 в.славится своей вязью школа, которой руководил митрополит Макарий времен Ивана Грозного. Византийская вязь имела две разновидности: растительную (где буквы принимали форму растительных узоров; стиль арабески) и геометрическую (стиль морески), в которой буквы принимали очертания геометрических фигур, как бы отображая возростающую роль государства. Буквы вытягиваются, словно готические соборы. Последняя разновидность вязи преобладала в Московском княжестве, а первая – в Западной Руси (например, на Украине).

Различают вязь простую, сложную и узорную. Обычными приёмами при работе вязью являются:

Лигатура: соединение двух или нескольких букв, имеющих общую (слившуюся) часть;
-уменьшение отдельных букв и распределение их в промежутках между неуменьшеными буквами;
-подчинение: написание малой буквы под какой-либо частью или между штрихами большой;
-соподчинение: написание двух или нескольких уменьшенных, одна под другой;
-сокращение частей букв в целях сближения их друг с другом.

В русской книге вязь появилась в конце XIV века. К концу XV века вязь стала любимым каллиграфическим приёмом в оформлении русской рукописной книги. Рассадниками искусства вязи в это время сделались Псков и Новгород, а в центре Руси - Троице-Сергиев монастырь. Лучшие образцы вязи были созданы в середине XVI века в Москве при Иване IV в каллиграфической мастерской, которой руководил митрополит Макарий, а также в Новгороде. Славятся своей печатной вязью книги, выпущенные русским первопечатником Иваном Фёдоровым.

На Руси в течение XV-XVI веков орнаментальная вязь быстро эволюционировала. Строчные буквы вязи вытянулись так, что высота букв стала превосходить их ширину в 10 раз. В XVII веке московским писцам были известны сотни различных комбинаций буквенных начертаний, но с конца этого столетия дальнейшие изменения в области вязи происходили лишь в старообрядческой среде, особенно в школах поморского письма, которое заметно эволюционировало даже в XIX веке.

Вторая часть мастер класс была посвящена созданию Рождественской открытки.

Вот что у меня получилось

Большое спасибо мастеру, что поделилась своим умением.